Da Torgiano a Corciano si elogiano il brio e l'arte in ogni sua forma: arti visive, teatro,...
Read more >>
E’ una storia di mestiere antico, di bottega delle mani dove ogni giorno silenziosi maestri ceramisti rubano al cielo i suoi colori e alla vita la dignità del sudore onesto. E’ una storia che racconta di agili ed abili mani che con una lieve stretta, quasi una carezza, trasformano la docile terra in un vaso, un piatto.
Basta poi un tocco deciso ma senza violenza per tracciare sulle bianche superfici smaltate una casetta, una vela latina, un sole, una luna, un’ idea.
E’ una storia che continua giorno dopo giorno e rinverdisce la memoria storica che racconta una laboriosità secolare. E’ la storia della Ceramica Daedalus Vietri che riesce a suonare antiche melodie con strumenti nuovi e moderni.
La manualità, l’elogio del dettaglio e la qualità sono radicate in tutti i settori dell’azienda.
E’ consuetudine. E’ abito mentale. E’ Daedalus.
It’s a story of an ancient art, of a handicraft where every day silent ceramics-masters rob from the sky its colours and from life the dignity of honest work.
It’s a story that tells about agile and able hands, which with a light grasp, about a caress, transform the docile clay in a vase or in a plate.
Then with a decided touch, but without violence, to draw on white glazed surfaced a little house, a latin-sail boat, a sun, a moon, an idea. It’s a story that is relived day after day at Daedalus Vietri Ceramics, and turn green the historical memory which tell about an age-old laboriousness.
It’s the story of Daedalus Vietri Ceramics, which is able to play old melodies with new and modern tools.
The manufacture and the quality, in Daedalus Vietri Ceramics, is deep-rooted in every single department of the firm. It’s the custom, it’s mental dress.
It’s Daedalus.